Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تضمين التردد

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça تضمين التردد

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • El Gobierno prohibió la difusión de noticias en emisiones de radio de FM y trató de revocar la licencia de una importante estación de FM que reanudó las emisiones a principios de agosto.
    وحظرت الحكومة بث الأخبار على المحطات الإذاعية العاملة بالتضمين الترددي، وحاولت أن تلغي رخصة محطة إذاعية قيادية تعمل على التضمين الترددي كانت قد استأنفت بث برامجها في مستهل آب/أغسطس.
  • En febrero de 2002, se inauguraron emisoras de radio de frecuencia modulada en los tres atolones, con fondos aportados por el Organismo de Nueva Zelandia para el Desarrollo Internacional.
    وفي شباط/فبراير 2002، تم افتتاح محطات إذاعة تعمل بالتضمين الترددي (FM) في كل جزيرة من الجزر المرجانية الثلاث بتمويل من الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية.
  • Según la Comisión Federal de Comunicaciones, actualmente hay 11 emisoras de radio de modulación de frecuencia, dos de modulación de amplitud, tres canales de televisión locales y un proveedor de servicio de televisión por cable37.
    ووفقا لما ذكرته لجنة الاتصالات الاتحادية توجد حاليا 11 محطة إذاعية تعمل بنظام تضمين التردد FM ومحطتان تعملان بنظام تضمين السعة AM وثلاث قنوات تلفزيونية محلية وشركة واحدة تقدم خدمات التلفزة بواسطة الكابل.
  • Recibimos una actualización por escrito de varias propuestas de la ONUCI para mejorar la situación de los medios de comunicación, entre otras: a) fortalecer los equipos de difusión de la ONUCI y su capacidad de análisis político; b) velar por que los periodistas de medios tanto estatales como privados adopten normas éticas con miras a una cobertura informativa precisa y equilibrada; y c) expandir la radio FM de la ONUCI para ampliar su cobertura en directo de la situación en todo el país.
    وقد تلقينا تقريرا استكماليا خطيا يحتوي على عدة مقترحات من العملية لتحسين الوضع الإعلامي، من ضمنها: (أ) تعزيز أفرقة التوعية التابعة للعملية وقدرتها الخاصة بالتحليل السياسي؛ (ب) ضمان تقيد الصحفيين من وسائط الإعلام الحكومية والخاصة بمعايير أخلاقية في تغطية الأخبار على نحو دقيق ومتوازن؛ (ج) توسيع إذاعة العملية على موجة التضمين الترددي بغية توسيع نطاق تغطيتها المباشرة للتطورات في جميع أنحاء البلد.
  • Algunas de las mujeres que se entrevistaron con la Misión de las Naciones Unidas que visitó Tokelau en agosto de 2002 indicaron que en los últimos años se habían registrado notables progresos sociales, en particular, la elaboración de proyectos de gobernanza para prestar asistencia a los ancianos en la adopción de decisiones, la utilización de emisoras de radio de frecuencia modulada para divulgar esas decisiones y la prestación de un mayor apoyo a los proyectos de artesanía realizada por mujeres y a los centros de capacitación de jóvenes.
    وذكر عدد من النساء اللائي خاطبن بعثة الأمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في آب/أغسطس 2002 أنه قد حدث تقدم اجتماعي لا يستهان به في توكيلاو في الأعوام الأخيرة، من قبيل مشاريع الحكم لمساعدة الشيوخ على اتخاذ القرارات، والإذاعة العاملة بالتضمين الترددي FM التي تساعد في نشر تلك القرارات، وتقديم المزيد من الدعم لمشاريع المصنوعات اليدوية النسائية ولمراكز تدريب الشباب.
  • Todos los días, transmite varios informes periodísticos, programas de concientización y de educación cívica, debates, sátiras y mesas redondas, a través de su red nacional de emisoras de radio de frecuencia modulada (y de 10 emisoras regionales), 11 estaciones retransmisoras de radio de frecuencia modulada, cinco radios comunitarias asociadas y emisoras de onda corta.
    وبثت الإذاعة تقارير إخبارية يومية عديدة وبرامج للتوعية والتثقيف بشأن المواطنة، إضافة إلى عقد مناظرات ومناقشات مائدة مستديرة عن طريق شبكتها من المحطات الوطنية ومحطاتها الإقليمية العشر التي تعمل بطريقة تضمين التردد (FM) و 11 جهازا للإرسال بنفس الطريقة وخمس إذاعات محلية شريكة وعن طريق أجهزة الإرسال على الموجات القصيرة.